Despois de observar que os da Fundació d'Estudis Històrics de Catalunya andan a defender a posible orixe catalana de Miguel de Cervantes Saavedra púxenme en disposición de enviarlles a seguinte misiva na que apunto argumentos a prol da orixe galega da figura fundadora da literatura castelá. A carta está en lingua catalana pero non vos traduzo porqué penso que é moi interesante para os que non tedes contacto con esta lingua que o teñades e que a coñezades. É unha lingua moi rica e de moitos matices, tanto lexicais como fonéticos. Vaia, un tesouro como o galego.
Srs. de la Fundació d'Estudis Històrics de Catalunya,
he vist en la seva web la referència que fan al possible origen català d'en Miguel de Cervantes Saavedra. És difícil realment defendre aquesta tesi des del punt de vista antroponímic tenint en compte que:
- Cervantes és un topònim gallec.
(El Concello de Cervantes és el primer situat a Lugo venint del Bierzo-León cap a Galícia.
En gallec Cervantes té un significat exprés: "Terra de Cervos").
- Saavedra és també d'origen gallec.
De fet Saavedra en gallec vol dir "sala vella", com Pontevedra vol dir "ponte vella".
Tot i que són formes en desús en el gallec actual, no així en el gallec de l'edat mitjana.
D'altra banda és sabut que el llinatge Saavedra és molt antic a Galícia.
he vist en la seva web la referència que fan al possible origen català d'en Miguel de Cervantes Saavedra. És difícil realment defendre aquesta tesi des del punt de vista antroponímic tenint en compte que:
- Cervantes és un topònim gallec.
(El Concello de Cervantes és el primer situat a Lugo venint del Bierzo-León cap a Galícia.
En gallec Cervantes té un significat exprés: "Terra de Cervos").
- Saavedra és també d'origen gallec.
De fet Saavedra en gallec vol dir "sala vella", com Pontevedra vol dir "ponte vella".
Tot i que són formes en desús en el gallec actual, no així en el gallec de l'edat mitjana.
D'altra banda és sabut que el llinatge Saavedra és molt antic a Galícia.
Els hi recomano aquest l'article que hi ha a internet.
I també els estudis respecte de l'origen gallec de Miguel de Cervantes Saavedra (concretament origen a la província de Lugo), que va fer el genealogista Manuel Julio Platero Campo.
Tampoc perdin vostés de vista que el propi Miguel de Cervantes Saavedra, al començament del capítol trenta-nou de El Quijote diu:
"...en un lagar de las montañas de León tuvo principio mi linaje, con quien fue mas agradecida y liberal la naturaleza de aquellos pueblos todavía alcanzaba mi padre fama de rica, y verdaderamente lo fuera si así se diera maña a conservar su hacienda como se daba en gastarla...".
Aquestes muntanyes a les que fa referència serien les que hi ha entre el Bierzo-León i Galícia.
El propi Padre Sarmiento, com saben un dels grans ilustrats del segle XVIII, sentenciava:
"...Cervantes y Saavedra, no pudo ser su linaje primitivo del Reyno de León, sino del Reyno de Galicia...".
M'agradaria que tinguessin tota aquesta informació en compte alhora de fer un judici sobre la catalanitat de Miguel de Cervantes Saavedra, perqué realment seria un cop excesiu de ridiculesa que acabèssim defensant la catalanitat d'algú que tindria l'origen en una altra de les nacions sense status d'Estat de la península.
Segurament que si l'historiografia oficial espanyola no vol que es faci llum al voltant de la possible catalanitat de "Cristòfor Colom / Cristobal Colon" tampoc no vol que es faci llum al voltant de la galleguitat de "Miguel de Cervantes Saavedra", ara bé s'hi mofaria en veure una reivindicació historiogràfica que atribuïs una catalanitat errada a la figura fundadora de la literatura castellana.
Rebin una cordial salutació.
3 comentarios:
Resposta:
---------
Benvolgut amic:
La catalanitat d'en Cervantes, hores d'ara està ja fora de tota dubte. El remeto als articles que tenim publicats i als propers que hi apareixeran.
Només per fer-li cinc cèntims sobre el que vostè esmenta, dir-li que tot això del congnom "Cervantes",estaria molt bé, si no fos perquè l'autèntic autor del quixot, tenia com congnom "Sirvent" o "Servent"
I per altre banda, doncs home, no podem agafar-nos al que tiu un paràgraf del seu llibre, donat que tot ell ha estat esmenat i rectificat fins a extrems exagerats.
Crec sincerament, que el que ens cal als catalans, es deixar les pors i els complexos a casa, i començar a dir em veualta, les
veritats, i demostrar-ho amb paraules i fet i no amb mentides. Li podria explicar un munt d'anecdotes de llocs que he visitat per Espanya, on segons la història oficial ha passat algun esdeveniment important, i després resulta ser tot fals.
Cordialment
WebMeste
Contra-resposta miña:
---------------------
Srs. de la Fundació d'Estudis Històrics de Catalunya,
Vostés responen a la meva carta sobre l'origen gallec de Miguel de Cervantes Saavedra entre d'altres paràgrafs amb aquest:
>Només per fer-li cinc cèntims >sobre el que vostè esmenta,dirli
>que tot això del >congnom "Cervantes",estaria molt >bé, si no fos perquè
>l'autentic autor del quixot, >tenia com congnom "Sirvent" >o "Servent"
I llavors jo els hi pregunto:
¿ què fem amb el "Saavedra" que és un cognom plenament gallec ?
¿ Quina és la forma catalana de "Saavedra" ? ¿ Vostés saben què és una "Saa" ?
¿ Vostés saben que el topònim de "Saa" és molt present a tota Galícia ?
Respecte a això altre que esmenten aquí:
>Crec sincerament, que el que ens >cal als catalans, es deixar les
>pors i els complexos a casa, i >començar a dir em veu alta, les
>veritats, i demostrar-ho amb >paraules i fet i no amb mentides.
>Li podria explicar un munt >d'anecdotes de llocs que he >visitat per Espanya, on segons la >història oficial ha passat algun >esdeveniment important, i després >resulta ser tot fals.
Miri, no es tracta de tenir o no tenir complexos sinó d'explicar allò que és veritat.
Per això els torno a dir que penso que tenint en compte l'antroponímia d'en Miguel de Cervantes Saavedra el més plausible és que el seu origen sigui gallec.
Atenció he dit "gallec" no pas castellà o si volen espanyol: "gallec". És a dir de la nació gallega que encara que molt invisibilitzada també existeix
i té, com totes les nacions, unha entitat i identitat a reivindicar.
Rebin una cordial salutació.
Suso Mon Rivera.
Barcelona.
En todo caso sería xabrés, de Seabre (Sanabria en castelán). Leandro Rodríguez teno investigado, e ten escritos varios libros sobre o tema. Tamén tendes máis información na sección de noticias de miña páxina:
http://www.freewebs.com/barjacoba/ultimasnoticias.htm
Publicar un comentario